2016年6月28日火曜日

C'est ce soir!! KoKou vol.8

[FR]
Ce que j'en sens par répétition pour ce soir.

 "Prêter son physique à un personnage et adresser la parole", c'est le métier de l'acteur et actrice, je pense.

...On aurait dit qu'il avait une l'incarnation du monde autour de elle....
C'est ce que J'ai ressenti quand j'ai vu la répétition de Asuka FUSE.

Et le toucher de ce monde n'est pas la même que l'univers qui s'apparaît par la musique.

C'est peut-être comme la différence entre la peinture "réalisme" et "abstrait", par exemple.

La superposition des touchers différentes élargit l'univers total en s'écoulant. 


[JP]
リハをして思ったこと。

「与えられたキャラクターの魂にカラダを貸す事、肉体を通して言葉を発する事」が役者の仕事なのだろうと思う。

布施さんが演じるとき、彼女のカラダの周りに世界が受肉していくような感覚を覚えた。

そして、その現れる世界の感触は
音楽のそれとは全く違う質感のものであるように思う。

それは例えば、
リアリアズムの絵画と抽象画の違い、
というような感じだろうか?

音楽と演劇という違うあり方同士の重なりあいによって
全体像としての世界は広がり、流転する。


0 件のコメント:

コメントを投稿